Facebook délègue la traduction de ses Pages à Bing, le moteur de recherche de Microsoft. En plus de bénéficier d’équivalences linguistiques quasi-instantanées des publications et des commentaires liés, les utilisateurs peuvent contribuer à l’amélioration du service.
Il leur suffit pour cela de se prononcer en faveur des versions qui leur semblent pertinentes, voire de poster leurs propres suggestions.
Sur les réseaux sociaux, les nouveautés s’enchaînent à un rythme effréné en cette période de rentrée. Quand Twitter se dote d’une galerie de photos, Google+ fait les yeux doux aux personnalités célèbres.
Facebook n’est pas plus en reste, lui qui a récemment coupé le cordon avec Deals, son service de bons plans, pour lancer en parallèle une fonctionnalité de chat vidéo et améliorer sa visionneuse d’images.
Le site communautaire de Mark Zuckerberg peut désormais se targuer de rendre accessibles au plus grand nombre des contenus publiés en plusieurs dizaines de langues.
Avec le concours de Microsoft, une icône « Traduire » fait son apparition en vis-à-vis des boutons « J’aime » et « Commenter ». Un clic suffit pour obtenir une équivalence dans la langue de l’utilisateur, avec comme seule limitation le dictionnaire syntaxique et sémantique de Bing.
En fonction du succès que rencontrera cet outil disponible uniquement pour les Pages, il intègrera peut-être à terme les profils.
Equipés de NPU, les PC Copilot+ peuvent déployer des LLM en local. Un argument suffisant…
Que vous soyez un novice dans le domaine informatique, ou avec un profil plus expérimenté,…
Les attaques de phishing utilisant des QR codes frauduleux intégrés dans des documents PDF joints…
Microsoft a amorcé le déploiement de Windows 11 24H2. Passage en revue des nouvelles fonctionnalités…
L'intégration de Copilot dans la suite bureautique s'accélère. Où trouver l'assistant IA et comment l'utiliser…
Microsoft annonce une phase expérimentale pour lancer Recall sur les PC Copilot+. Elle doit commencer…