Google prépare actuellement la prochaine mise à jour de son moteur de recherche qui permettra aux utilisateurs de rechercher du contenu dans toutes les langues.
La technologie d’extraction d’informations multilingues utilise un logiciel pour traduire les requêtes en anglais. Il lance ensuite la recherche et re-traduit les résultats dans la langue d’origine.
Les internautes parlant l’arabe, par exemple, pourront désormais rechercher des avis concernant des restaurants new-yorkais, et ce même si ces informations ne sont pas disponibles initialement
dans cette langue.
Le moteur de recherche a présenté cette technologie lors d’une conférence interne organisée à son siège de Mountain View, Californie.
« En ce qui vous concerne, vous lancez une recherche dans votre langue », a indiqué Udi Manber, directeur de la division ingénierie de Google. » Vous aurez une meilleure chance d’obtenir de bons résultats. »
Udi Manber a indiqué que la technologie serait disponible ?prochainement?, sans toutefois en préciser la date de lancement.
Il a également présenté un projet destiné à interpréter les intentions de recherches d’un utilisateur plutôt que de lancer une simple recherche à la lettre.
Google offre déjà une assistance à ses utilisateurs en passant les requêtes de recherche au correcteur orthographique ou en suggérant des requêtes alternatives en cas d’erreur probable.
La nouvelle conception renoncera aux invites et offrira des résultats basés sur la requête telle qu’elle est interprétée par le moteur de recherche, combinée aux résultats correspondant à la requête saisie.
Une recherche lancée sur « aperçu général de la piscine du Bellagio », par exemple, sera automatiquement remplacée par « photos de la piscine du Bellagio ». Le Bellagio est un hôtel célèbre de Las Vegas.
Google a mis au point cette technologie après avoir observé qu’un grand nombre d’utilisateurs étaient incapables de saisir les termes corrects d’une requête pour obtenir les informations recherchées. Udi Manber n’a donné aucune date de lancement prévisionnelle pour ce projet.
Traduction d’un article de Vnunet.com en date du 17 mai 2007.
Les attaques de phishing utilisant des QR codes frauduleux intégrés dans des documents PDF joints…
Microsoft a amorcé le déploiement de Windows 11 24H2. Passage en revue des nouvelles fonctionnalités…
L'intégration de Copilot dans la suite bureautique s'accélère. Où trouver l'assistant IA et comment l'utiliser…
Microsoft annonce une phase expérimentale pour lancer Recall sur les PC Copilot+. Elle doit commencer…
Comment réduire la taille des mises à jour de Windows 11 ? Microsoft annonce la…
Déjà doté de la sauvegarde automatique, d'un compteur de caractères et de Copilot, Bloc-notes embarque…