Le Kindle d’Amazon veut enfin proposer des e-books en français
Purs produits américains, les lecteurs Kindle d’Amazon ne proposaient jusqu’alors que des e-books en langue anglaise. L’e-commerçant ouvre maintenant sa librairie numérique aux éditeurs français et allemands.
Même si le nouveau lecteur d’e-books Kindle DX d’Amazon vient de débarquer en France, certains consommateurs français risquent de faire grise mine. En effet, le Kindle DX se présente comme un pur produit anglo-saxon mal adapté à notre marché national.
La librairie en ligne d’Amazon, baptisée Kindle Store, ne propose ainsi quasiment que des ouvrages en langue anglaise (300 000 au total).
Et parmi les 100 journaux et magazines proposés sur le Kindle Store, les lecteurs ne peuvent que se procurer, en langue française, les versions électroniques des quotidiens Les Echos et Le Monde…
Amazon a ainsi décidé de prendre ce problème à bras le corps en annonçant vouloir ouvrir sa plate-forme Digital Text Platform (DTP) aux éditeurs français et allemands. Ces éditeurs pourront ainsi intégrer leurs ouvrages en langue française et allemande sur cette plate-forme numérique pour ensuite les proposer à l’achat sur le Kindle Store.
Reste à savoir si les éditeurs étrangers vont massivement adhérer à cette plate-forme. Amazon n’est parvenu à conclure des accords de distribution d’e-books avec quasiment aucun éditeur français, compte tenu des obligations imposées par l’e-commerçant, qui retient pour lui 70% du prix de vente d’un e-book et n’en reverse que 30% aux éditeurs.
Par ailleurs, Amazon devra aussi faire des efforts pour adapter ses lecteurs Kindle suivant les pays où ils sont commercialisés.
En effet, aucun adaptateur secteur n’est fourni pour utiliser son lecteur d’e-book avec des prises européennes (hors Royaume-Uni), l’interface des Kindle est toujours en langue anglaise et, n’étant vendu que sur Amazon.com, l’importation de ce produit des Etats-Unis nécessite de payer des taxes d’importation et des frais de douane…