boohooMAN.com a donné ce soir une fête exclusive au Poppy, dans la cité
des anges, pour marquer le lancement de sa collaboration avec French
Montana, avec en prime un petit aperçu de la collection co-dessinée par
l’artiste
LOS ANGELES–(BUSINESS WIRE)–Le détaillant international en ligne, boohooMAN.com, vient de
fêter le début de sa collaboration avec French Montana lors d’une soirée
exclusive à Los Angeles, au Poppy. Presse, influenceurs et
célébrités ont répondu présent.
Prenant acte de l’esthétique du produit et du style indéniablement
français, l’événement a fait figure d’expérience VIP ultime.
Parmi les invités de marque, citons French Montana, Christina
Milian, Stefflon Don… et bien d’autres!
La collection boohooMAN x French Montana s’inspire de la culture
méditerranéenne et marocaine. Avec des imprimés tropicaux et léopard,
des variations de couleurs et des coupes estivales, la collection
conviendra parfaitement à la période printemps-été. La gamme propose des
produits allant de 14 à 85 dollars (de 12 à 69 euros), pour rester
fidèle aux valeurs solidement ancrées de la marque et défendant la
création d’articles de mode abordables, tendance et pour tous les goûts.
Disponible en ligne dès aujourd’hui.
Samir Kamani, CEO de boohooMAN.com, déclare: « Nous
sommes ravis d’annoncer notre plus grand partenariat à ce jour avec
l’artiste international de hip-hop français, French Montana. French
touche directement notre public cible et nous sommes heureux de
l’accueillir au sein de la famille boohooMAN ».
Lien pour les photos en haute résolution de la campagne: https://paulwilmotcommunications.box.com/s/vzw84o1aivk8xtng7bhuha54y3ahbg3i
À propos de boohooMAN.com
boohooMAN.com continue de repousser les limites et de saisir des
opportunités dans la sphère des personnalités influentes dans le but de
rapprocher leurs produits de leurs clients. Depuis 2017, boohooMAN.com
réalise des campagnes avec succès et tisse des partenariats avec des
talents comme Quincy, Tyga et Rae Sremmurd. Avec une potentialité
unique, la marque s’adresse à la génération Y et continue d’explorer cet
axe pour générer une fidélisation aussi bien régionale qu’internationale
pour rester parfaitement à l’écoute du public ciblé.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Contacts
Pour boohooMAN.com
Médias américains:
Kayla
Goddard
kayla.goddard@boohoo.com
ou
Médias
britanniques:
Jay Hassan
jay.hassan@boohoo.com