CMG Digital, l’agence mondiale de conception de produits numériques et de production intelligente, amorce sa relance aujourd’hui dans le cadre de l’évolution continue de sa marque d’entreprise.
L’agence, basée en Croatie et également présente au Royaume-Uni et aux États-Unis, adopte désormais une nouvelle vision d’avenir et se consacre à replacer l’humain au centre des technologies numériques.
L’accélération de l’adoption des technologies numériques pendant la pandémie a apporté de nombreux aspects positifs à l’espace numérique, notamment des investissements, un accroissement de son développement, de nouveaux services et un ensemble de mondes virtuels. Cela a également parallèlement permis d’aborder un certain nombre de problèmes liés à la sécurité, à la confidentialité, à la durabilité et à l’inefficacité.
Plus important encore, le développement des technologies numériques a engendré un glissement de l’emploi humain vers l’automatisation.
Grâce à sa relance, CMG Digital sera en mesure d’accompagner les clients afin qu’ils puissent, dans ce contexte, optimiser leurs résultats en matière de numérique.
Cette nouvelle vision sera également assortie d’une nouvelle identité. En effet, l’agence lance un nouveau logo, thème et ton de voix. Cette identité visuelle actualisée symbolisera l’évolution des valeurs de la marque.
Placer l’humain au cœur de son entreprise a été une décision aisée pour l’agence, qui emploie plus de 55 % de femmes au total, dont deux tiers à des postes de direction. CMG Digital propose également le programme MindGiving afin de prendre soin de la santé mentale de l’équipe. Ce programme comprend des cours de yoga, des ateliers de gestion du stress, une assurance maladie supplémentaire et promeut une réduction des temps de réunion ainsi que des vendredis sans réunions.
Ana Tolić, présidente de CMG, commente l’adoption de cette nouvelle vision :
« Nous sommes à la fois honorés et ravis d’entrer dans cette nouvelle ère de l’histoire de CMG Digital et d’accomplir notre mission de replacer l’humain au centre des technologies numériques. »
« Au cours de la pandémie, l’adoption ultra-rapide du numérique a très vite rendu cet espace inhumain et froid. »
« Notre agence reconnaît que nous ne pouvons pas remplacer le facteur humain par une plateforme, et que les relations sont essentielles au succès. Nous sommes convaincus qu’il nous faut axer nos actions sur le B2H -Business to Human. »
Cette relance permettra également de maintenir la durabilité numérique au cœur de l’agence.
CMG Digital sert de modèle pour l’industrie en matière de durabilité. L’agence a initié la standardisation du recyclage bien avant qu’il ne devienne obligatoire. Elle fait aujourd’hui à nouveau figure de chef de file en axant ses actions sur la normalisation de son approche de la durabilité numérique.
En tant qu’expert du global au local, CMG Digital concentre ses efforts sur la maximisation de la durée de vie du contenu par la réutilisation, le recyclage et la réaffectation afin de réduire les déchets numériques de ses clients.
Cet objectif permet à CMG Digital de diffuser son message, d’éduquer et d’améliorer les compétences des clients ainsi que des marques en matière de durabilité numérique et d’inclusion numérique.
CMG Digital espère que sa position de chef de file et de modèle pour l’industrie encouragera d’autres agences à suivre son exemple. L’agence est un géant du secteur, reconnue pour avoir mené à bien plus de 50 000 projets, collaboré avec plus de 200 marques mondiales et fourni ses services à plus de 100 marchés dans le monde. Elle agit à l’échelle mondiale, et ce, depuis 2001, en tant que dépositaire numérique pour certaines des marques les plus prestigieuses au monde et dirige aujourd’hui la transformation numérique pour des multinationales telles que P&G, GSK, Novartis, ConvaTec, Cloetta, Edgewell et Rimac.
CMG Digital estime que cette amorce de relance lui permettra d’atteindre son objectif principal qui vise à fournir aux marques les moyens d’adapter leur message mondial au niveau local avec cohérence et amélioration.
-FIN-
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Consultez la version source sur businesswire.com : https://www.businesswire.com/news/home/20220424005012/fr/