Press release

Garbiñe Muguruza annonce son engagement philanthropique envers l’éducation mondiale en devenant ambassadrice de Room to Read

0
Sponsorisé par GlobeNewsWire

SAN FRANCISCO–(BUSINESS WIRE)–Garbiñe Muguruza, joueuse de tennis professionnelle, a été nommée
ambassadrice de Room to Read, un organisme mondial à but non lucratif
axé sur l’alphabétisation et l’éducation des filles. L’annonce a été
faite aujourd’hui par Room to Read, alors que Garbiñe Muguruza participe
aux Internationaux de France de tennis à Roland-Garros, où elle a
remporté le plus grand titre de sa carrière en 2016. Garbiñe Muguruza va
tirer parti de la plateforme dont elle bénéficie en tant qu’athlète
professionnelle, de sa présence sur les médias sociaux et de ses
parrainages pour aider à recueillir des fonds et faire connaître les
programmes axés sur l’alphabétisation et l’éducation des filles de Room
to Read, qui œuvre dans diverses communautés à faibles revenus à travers
le monde. En tant qu’athlète professionnelle, l’engagement
philanthropique de Garbiñe Muguruza s’inscrit dans la lignée du
mouvement d’envergure mondiale de Room to Read, appelé Active for
Education (https://www.roomtoread.org/getactive)
qui encourage les supporters du monde entier à devenir plus actifs de
corps et d’esprit par le biais de campagnes personnalisées de collecte
de fonds.


« Je m’occupe de l’éducation en faisant connaître et en investissant
dans les programmes d’alphabétisation et d’éducation des filles de Room
to Read, qui profitent à des millions de jeunes à travers le monde », a
déclaré Garbiñe Muguruza. « La persévérance et la confiance ont joué un
rôle crucial dans mon succès en tant qu’athlète, et Room to Read cherche
à inculquer ces valeurs aux jeunes, en particulier aux jeunes femmes,
ces dernières pouvant avoir accès à une éducation de qualité et réaliser
leur plein potentiel. »

En tant qu’ambassadrice de Room to Read, Garbiñe Muguruza, d’origine
vénézuélienne-espagnole, sera une défenseuse de l’éducation à l’échelle
mondiale et appuiera l’organisation grâce à des investissements réalisés
en son nom, à des événements et à ses engagement en faveurs des enfants
dont la vie a été transformée par les programmes d’alphabétisation et
d’éducation des filles de Room to Read. Sachant que 250 millions
d’enfants à travers le monde ne bénéficient pas d’une éducation de base,
le partenariat dans lequel s’est engagée Garbiñe Muguruza devrait avoir
un impact important sur le travail réalisé par l’organisation dans
20 000 communautés en Asie et en Afrique, et permettre en outre à Room
to Read d’évaluer des projets concernant d’autres régions comme
l’Amérique latine, au fur et à mesure que de nouveaux investisseurs et
partenaires se feront connaître.

À propos de Room to Read

Fondée en 2000 en s’appuyant sur la conviction que le changement du
monde commence avec l’instruction des enfants (« World Change Starts
with Educated Children® »), le modèle innovant de Room to Read se
concentre sur une transformation profonde et systémique au sein des
écoles dans les pays à faibles revenus, et ce pendant les deux périodes
qui sont les plus critiques pour la scolarité d’un enfant : l’entrée en
primaire pour l’apprentissage de l’alphabétisation et l’enseignement
secondaire pour l’éducation des filles. Nous travaillons en
collaboration avec des communautés locales, des organisations
partenaires et des gouvernements pour développer le niveau
d’alphabétisation et l’habitude de lire chez les enfants du primaire et
veiller à ce que les filles puissent terminer leurs études secondaires
avec les compétences nécessaires pour négocier des choix de vie
importants. Room to Read a amélioré la vie de 11,5 millions d’enfants
dans plus de 20 000 communautés réparties dans 14 pays et son objectif
est d’atteindre 15 millions d’enfants d’ici 2020. Pour en savoir plus,
consultez www.roomtoread.org.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Room to Read
Jacqueline Pezzillo, +1 415-839-4401
Directrice
associée, Relations publiques et communications d’entreprise
jacqueline.pezzillo@roomtoread.org