La culture au coeur des efforts des Emirats Arabes Unis pour
développer le pays
SHARJAH, Emirats Arabes Unis–(BUSINESS WIRE)–Nombre de choses deviennent évidentes à propos des valeurs culturelles
d’un pays et de la vision de ses dirigeants lorsqu’un Salon du Livre
grand public se mue en un lieu d’accueil de discussions de haut niveau.
Dans le cadre du tout premier événement du genre au monde, les membres
du Conseil des ministres des Emirats Arabes Unis ont quitté leurs
bureaux pour se réunir au milieu de 1,5 millions de livres, des milliers
d’écoliers et d’étudiants, ainsi que d’amateurs de littérature, à
l’occasion du 36e Salon international du Livre de Sharjah – désormais le
3e plus vaste Salon de ce genre à travers le monde.
Présidé par Son Altesse Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum,
Vice-président et Premier ministre des Emirats Arabes Unis, et
gouverneur de Dubaï, la réunion, organisée au Salon international du
Livre de Sharjah, a clairement reflété non seulement l’importance de ce
Salon en tant que plateforme prestigieuse inspirant des discussions
d’intérêt national, mais également la reconnaissance, par les Emirats
Arabes Unis, du fait que la culture est une industrie porteuse de
l’avenir du monde.
Le thème sous-jacent de la réunion était de redoubler d’efforts afin
d’offrir au peuple des EAU, reconnu à maintes reprises par ses
dirigeants comme étant l’actif le plus précieux du pays, une vie
meilleure en construisant une société basée sur la connaissance dans
laquelle les différentes générations peuvent prospérer dans un
environnement enrichi par les livres, la culture, la littérature et les
arts.
Fidèle à la tradition, l’édition actuelle du Salon international du
Livre de Sharjah a battu son record de fréquentation précédent en
attirant 728.000 visiteurs au cours des cinq premiers jours. Le Salon,
qui se poursuit jusqu’à samedi 11 novembre, propose un itinéraire riche
de 393 auteurs, intellectuels et artistes de 48 pays, s’adonnant à plus
de 2.600 activités.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Contacts
National Network Communications (NNC)
Fadia Daouk
Portable:
+971 52 617 2111