Le gouvernement préfectoral de Tokushima a co-organisé la première Conférence internationale sur la politique de consommation G20 du Japon avec l’Agence de la consommation en septembre 2019, alors que l’Agence de la consommation a établi son siège stratégique pour les frontières de la politique de consommation, CAA dans l’immeuble du gouvernement préfectoral de Tokushima en tant que plateforme pour les opérations internationales d’administration de la consommation du Japon en juillet 2020. Le gouvernement préfectoral de Tokushima a ainsi travaillé en étroite collaboration avec l’Agence de la consommation pour contribuer à une société internationale durable.
Ce communiqué de presse contient des éléments multimédias. Voir le communiqué complet ici : https://www.businesswire.com/news/home/20210309005468/fr/
“Awa-Odori”, the one of the most famous “Bon-Odori”, originated in Tokushima prefecture and has the 400-year history. (Photo: Business Wire)
La pandémie de Covid-19 qui se propage dans le monde entier a changé radicalement la situation internationale pour les consommateurs. Dans le but de contribuer à une société durable tout en reconnaissant les changement sociaux en cours, le Forum International du Consommateur 2020 de Tokushima invitera des leaders mondiaux et des experts japonais en consommation éthique à partager leurs perspectives progressistes et à présenter les initiatives de certains groupes et de certaines entreprises et administrations locales japonaises en matière de gestion orientée consommateur et de consommation éthique ciblant les ODD.
Ce forum, qui adoptera un nouveau style de forum international dans l’ère Covid-19, pourra être visionné à la demande à tout moment. Nous espérons que le forum mènera au développement d’une nouvelle politique de consommation et que les consommateurs du monde entier bénéficieront de ses résultats.
Forum International du Consommateur 2020 de Tokushima
https://www.pref.tokushima.lg.jp/en/world.consumer.forum/
Informations touristiques sur la préfecture de Tokushima (disponibles en anglais, chinois et coréen)
https://discovertokushima.net/en/
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Consultez la version source sur businesswire.com : https://www.businesswire.com/news/home/20210309005468/fr/