Press release

S-Docs rejoint le HubSpot App Marketplace

0
Sponsorisé par Businesswire

S-Docs annonce être désormais référencé dans le HubSpot App Marketplace. Les App Partners sont des éditeurs de logiciels indépendants qui ont construit une intégration avec HubSpot et ont été acceptés sur l’App Marketplace.

S-Docs for HubSpot intègre de manière optimale les données de HubSpot dans des modèles personnalisables, automatisant la génération de documents et permettant des signatures électroniques sécurisées pour optimiser les workflows de vente et l’expérience client. Cette solution démocratise l’accès à l’automatisation du flux de travail des documents, permettant aux entreprises de toutes tailles d’optimiser leurs opérations.

Le programme App Partner de HubSpot est un écosystème d’intégrations tierces de premier plan. Les App Partners répondent à un ensemble d’exigences.

« Nous sommes ravis d’étendre les capacités de S-Docs à l’écosystème HubSpot après 14 années en tant que pionnier de l’automatisation des workflows des documents pour Salesforce. Ce lancement marque une étape importante alors que nous apportons notre technologie d’automatisation de documents de qualité professionnelle et notre expertise en efficience opérationnelle aux utilisateurs de HubSpot. Nous offrons une expérience qui a été affinée au fil des années d’innovation, leur permettant de rationaliser les opérations et d’optimiser la productivité comme jamais auparavant », déclare Anand Narasimhan, directeur de la technologie, S-Docs.

Pour de plus amples renseignements à propos de l’intégration, cliquez ici.

À propos de S-Docs

Une plateforme d’efficience opérationnelle de premier plan qui permet aux utilisateurs de créer une meilleure expérience client grâce à l’automatisation fluide et sécurisée des documents, des workflows et des fonctionnalités de signature électronique. Nous aidons des milliers d’entreprises, des petites boutiques aux grandes entreprises mondiales, à se développer plus intelligemment.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.