Press release

Takeda et Cour s’associent pour développer de nouveaux traitements ciblant la maladie cœliaque et d’autres maladies gastro-intestinales

0
Sponsorisé par GlobeNewsWire

OSAKA, Japon & CHICAGO–(BUSINESS WIRE)–Takeda Pharmaceutical Company Limited(TOKYO : 4502)
et Cour Pharmaceutical Development Company, Inc. ont annoncé aujourd’hui
un partenariat de recherche et de développement visant de nouvelles
thérapies immunitaires de modulation pour le traitement potentiel de la
maladie cœliaque. Le partenariat se concentrera sur l’utilisation de
nanotechnologies basées sur la plateforme Tolerizing Immune Modifying
nanoParticle (TIMP) de Cour, pouvant être étendues à certaines maladies
auto-immunes et allergiques en inhibant les réponses immunitaires
anormales qui causent la maladie, sans affecter les parties bénéfiques
du système immunitaire.


Cette collaboration permettra d’explorer le potentiel de la thérapie
TIMP pour permettre aux patients atteints de la maladie cœliaque de
tolérer le gluten dans leur alimentation. Les thérapies TIMP,
développées en collaboration avec des chercheurs de l’Université
Northwestern, se composent d’un polymère et de protéines antigéniques
exclusives, qui sont entièrement encapsulées à des fins de sécurité et
administrées par voie intraveineuse. Les thérapies TIMP ciblent la cause
sous-jacente de la maladie cœliaque en ciblant de manière systémique et
en contrôlant les cellules T réactives au gluten chez les patients, par
opposition à une large immunosuppression.

Cour recevra de la part de Takeda des paiements d’étapes initiaux en
fonction de la réussite, en vue d’une option exclusive pour acquérir une
licence mondiale du programme TIMP-GLIA après l’achèvement de l’essai
clinique de phase 2a. Cour recevra également des redevances sur les
ventes de tous les produits commercialisés avec succès résultant de ce
partenariat. Takeda aura également la possibilité de collaborer sur un
maximum de trois composés TIMP supplémentaires, chacun étant accompagné
de paiements d’étape pour la mise au point, la réglementation et les
ventes ainsi que de redevances sur les ventes. Les détails
supplémentaires sur l’accord n’ont pas été divulgués.

« En tant que leader mondial en gastro-entérologie, Takeda est engagée
en faveur de la découverte et de la mise au point de traitements et de
produits pour améliorer la santé des patients atteints de troubles
gastro-intestinaux », a déclaré le Dr Gareth Hicks, chef de l’unité de
découverte de traitements en gastro-entérologie pour Takeda.
« Conformément à la vision de notre unité chargée de la découverte de
médicaments GI, qui met l’accent sur le renforcement des partenariats
avec les groupes développant des approches thérapeutiques très
originales pour le traitement des maladies gastro-intestinales, nous
sommes ravis d’entamer cette collaboration significative avec Cour en
vue de créer des thérapies potentielles nouvelles et innovantes afin de
répondre aux besoins substantiels non satisfaits de ces patients. »

« Cour est très heureuse de conclure ce partenariat avec Takeda, et
notre collaboration marque une avancée importante dans la mise au point
de thérapies pour les patients souffrant de la maladie cœliaque », a
déclaré John J. Puisis, PDG et cofondateur de Cour. « Tadeka est le
partenaire idéal en raison de l’enracinement solide de l’entreprise dans
le domaine de la gastro-entérologie et de son expertise dans la
découverte et le développement de thérapies répondant aux besoins non
satisfaits des patients souffrant de maladies gastro-intestinales. »

À propos de Cour Pharmaceutical Development Company
Cour est
une société privée en phase de développement exploitant la puissance des
nano-biotechnologies pour créer de nouveaux produits thérapeutiques
ciblant des maladies immunitaires difficiles à traiter. Cour bénéficie
d’un leadership reconnu dans le monde en matière d’immunologie, de
bio-ingénierie, de produits pharmaceutiques et peut répondre à
d’importants besoins médicaux non comblés dans le secteur des maladies
auto-immunes, des allergies et des maladies inflammatoires. La
plateforme Tolerizing Immune Modifying nanoParticle (TIMP) de Cour offre
une opportunité unique pour cibler les maladies difficiles à traiter,
comme la maladie cœliaque et les allergies alimentaires. La plateforme
TIMP est le résultat d’un partenariat entre Cour et la Northwestern
University, pour lequel Cour, le Dr Stephen Miller et le Dr Lonnie Shea
ont conjugué leur expertise respective en immunologie et en science des
matériaux pour créer cette nouvelle technologie d’avant-garde.

Des informations complémentaires sur Cour sont disponibles sur le site
Internet de l’entreprise à l’adresse http://www.courpharma.com

À propos de Takeda
Située à Osaka au Japon, Takeda (TOKYO : 4502)
est une société de recherche internationale spécialisée notamment dans
le secteur pharmaceutique. En tant que première entreprise
pharmaceutique du Japon et l’une des toutes premières du secteur dans le
monde, Takeda est déterminée à œuvrer pour l’amélioration des résultats
en matière de santé pour les populations du monde entier grâce à des
innovations de pointe dans le domaine médical.

Des informations complémentaires sur Takeda sont disponibles sur le site
Internet de l’entreprise à l’adresse www.takeda.com.

Déclarations prévisionnelles de Takeda
Ce communiqué de
presse contient des déclarations prévisionnelles. Les déclarations
prévisionnelles comprennent toutes les déclarations autres que les
énoncés de faits historiques, y compris les plans, les stratégies et les
attentes pour l’avenir, les déclarations concernant l’échéancier prévu
des dépôts de demandes et des approbations relatifs à la transaction, la
date prévue de l’achèvement de la transaction, la capacité à compléter
la transaction ou pour satisfaire aux diverses conditions de clôture, de
revenus et de rentabilité à venir en termes de croissance ou
d’hypothèses sous-jacentes à ce qui précède. Les déclarations faites au
futur et des mots tels que « anticiper », « s’attendre à »,
« projeter », « continuer », « croire », « planifier », « estimer »,
« pro forma », « avoir l’intention », « potentiel »,« cibler »,
« prévisions »,« orientation »,« perspectives »,« chercher »,« supposer »,« sera »,« peut »,« devrait »
et autres expressions similaires sont destinés à être interprétés dans
le cadre de ces déclarations prévisionnelles. Les déclarations
prévisionnelles reposent sur des estimations et des hypothèses établies
par la direction qui sont jugées raisonnables, même si elles sont par
nature incertaines et difficiles à prévoir. Les investisseurs et les
détenteurs de valeurs sont priés de ne pas se fier indûment à ces
déclarations prévisionnelles.

Les déclarations prévisionnelles impliquent des risques et des
incertitudes susceptibles d’entraîner un écart sensible entre les
résultats réels ou l’expérience et ceux ou celle mentionnés ou
sous-entendus dans les déclarations prévisionnelles. Certains de ces
risques et incertitudes comprennent, mais ne sont pas limités aux faits
suivants : les approbations réglementaires requises pour la transaction
pourraient ne pas être obtenues en temps opportun, voire pas du tout ;
les conditions de clôture de la transaction pourraient ne pas être
satisfaites ; les pressions et les évolutions de la concurrence ; les
lois et règlements applicables ; le succès ou l’échec des programmes de
mise au point de produits ; les actions des autorités réglementaires et
le calendrier de celles-ci ; les variations des taux de change ; et les
revendications ou les préoccupations concernant l’innocuité ou
l’efficacité des produits commercialisés ou des produits candidats en
cours de mise au point.

Les déclarations prévisionnelles contenues dans ce communiqué de presse
ne valent qu’à la date de leur publication et ni Cour ni Takeda ne
s’engagent aucunement à réviser ou à actualiser l’une de ces
déclarations prévisionnelles afin de refléter l’effet de nouvelles
informations, circonstances ou événements futurs, survenant après la
date de publication de la déclaration prévisionnelle. Si l’une ou
plusieurs de ces déclarations sont mises à jour ou corrigées, les
investisseurs et autres personnes ne doivent pas conclure pour autant
que d’autres mises à jour ou corrections supplémentaires seront
effectuées.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Contacts médias :
Pour Cour
Pharmaceutical Development Company, Inc. :

Linda
Boerema, Communications d’entreprise
888-551-2687
ou
Pour
Takeda Pharmaceutical Company Limited :

Tsuyoshi Tada –
Japon
Département des communications d’entreprise
tsuyoshi.tada@takeda.com
+81332782417
ou
Julia
Ellwanger – États-Unis
Communications R&D
julia.ellwanger@takeda.com
+1-224-554-7681