Press release

Tarjama lance la première traduction automatique en arabe axée sur les affaires

0
Sponsorisé par Businesswire

Tarjama, le prestataire de services linguistiques pionnier dans la région MENA, a lancé aujourd’hui son site web de traduction automatique en arabe (AMT), Tarjama Translate, dédié aux entreprises qui ont besoin d’un accès instantané à la traduction de documents de travail, leur permettant ainsi d’étendre leur portée dans le monde arabophone ou d’obtenir un accès instantané au contenu arabe.

Ce communiqué de presse contient des éléments multimédias. Voir le communiqué complet ici : https://www.businesswire.com/news/home/20220914005643/fr/

Tarjama Introduces The First Ever Business-Focussed Arabic Machine Translation (Photo: AETOSWire)

Tarjama Introduces The First Ever Business-Focussed Arabic Machine Translation (Photo: AETOSWire)

Commentant le lancement, Nour Al Hassan, PDG de Tarjama, a déclaré : « Chez Tarjama, nous connaissons mieux que quiconque la langue arabe et le monde des affaires et nous sommes conscients des complexités de traduction de ses jargons. Nous sommes ravis de poursuivre notre mission qui consiste à surmonter les barrières linguistiques et de devenir la porte d’entrée du marché MENA en fournissant notre plateforme de traduction automatique en arabe aux clients de Tarjama. »

Le moteur de traduction automatique neuronale de Tarjama a été spécialement conçu pour les entreprises, inspiré des meilleurs et est formé sur des données de traduction de haute qualité, qui ont été soigneusement sélectionnées et rigoureusement assurées et conçues avec passion, en utilisant les plus récentes technologies de traduction automatique.

Ce nouveau produit autonome, accessible sur www.translate.tarjama.com, permettra aux entreprises et consommateurs d’utiliser les traductions automatiques fiables, instantanées en arabe pour libérer le contenu de travail en anglais ou en arabe, par exemple, dans les domaines juridique, financier, consultatif ou relatif à la santé.

Le Chef de produit chez Tarjama, Dr Rebecca Jonsson, explique l’objectif du nouveau produit. « Nous aspirons à permettre aux autres entreprises de bénéficier de la meilleure traduction automatique neuronale parmi les traductions de documents de travail en arabe. Il n’a jamais été aussi facile d’obtenir une bonne traduction instantanée des documents de travail de l’anglais vers l’arabe ou vice-versa, » a-t-elle ajouté.

Tout individu peut désormais bénéficier de la traduction automatique neuronale axée sur les affaires fournies par Tarjama en téléchargeant simplement des documents dans différents formats tels qu’Excel, Powerpoint ou HTML, pour obtenir des traductions instantanées et précises tout en préservant la mise en page d’origine des documents. Tarjama suit les normes ISO 27001 et s’assurera que les données sont conservées en toute sécurité.

Les utilisateurs peuvent également demander une révision légère ou une post-édition du document par les traducteurs humains professionnels de Tarjama afin d’améliorer la qualité de la traduction si nécessaire. En utilisant les plus récentes technologies, Tarjama Translate a été conçu pour permettre une expérience utilisateur fluide, sécurisée et agréable.

À propos de Tarjama

Tarjama est un prestataire de technologies et de services linguistiques intelligents qui aide les entreprises à évoluer rapidement avec un contenu multilingue dans tous les formats et toutes les langues. Avec pour mission d’aider les entreprises à réaliser leur potentiel de croissance mondiale, Tarjama s’engage à fournir des solutions linguistiques qui répondent aux normes internationales de qualité, de rapidité et de rentabilité. Pour en savoir plus sur Tarjama, veuillez consulter le site suivant : www.tarjama.com.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

*Source: AETOSWire