Il faut parfois s’accrocher quand on lit la presse IT.
D’ailleurs, nous devrions davantage en prendre conscience en écrivant les articles.
Truffé de barbarismes, anglicismes et néologismes, le vocabulaire de monde high-tech ne manque pas de faux-amis et autres termes obscurs. Et de nouveaux mots apparaissent chaque semaine.
Un dico alternatif alimenté par les geeks (justement tiens on veut dire les passionnés des nouvelles technologies) qui ne cesse de s’enrichir.
Pourtant, il existe une initiative française soutenue par le ministère de la Culture visant à « franciser » les termes souvent anglophones via le portail France Terme.
Alors, connaissez-vous bien ce langage high-tech pas toujours évident à appréhender ?
Effectuez le test pour savoir si vous êtes dans la moyenne, super calé ou vraiment à la ramasse.
(Shutterstock.com – Copyright : Edyta Pawlowska)
L’IA générative excelle dans plusieurs cas d’usage, notamment dans l’analyse, la recherche et la synthèse…
Trop tôt pour envisager d'acquérir un PC Copilot+ ? Les roadmaps d'Intel et d'AMD peuvent…
Dévoilés lors du CES 2025, les PC Copilot+ au format convertible restent encore limitée dans…
Les fonctionnalités de Gemini sont intégrées dans la suite bureautique Google Workspace. Conséquence : les…
Au CES 2025, les principaux constructeurs ont annoncé l'arrivée des ordinateurs de bureau dotés de…
Equipés de NPU, les PC Copilot+ peuvent déployer des LLM en local. Un argument suffisant…